| |
TRANSLATION
If you need a translation done quickly and accurately from
German into English (American, British or International English) or from English
into German, then you’ve come to the right place! VORTEXT will translate
each text to suit both the client’s individual wishes and the audience
the text is intended for. As a client, you can be sure that your legal documents
will be accurately translated to the highest professional standards whereas hopefully,
you’ll allow VORTEXT a bit more leeway to reproduce your marketing, advertising
and publicity material in a style that reflects the original rather than making
it sound “translated”. You might not notice this yourself – but
if the job’s not done correctly, you can be sure that your target audience
will! The work is always carried out in strict accordance with the “Native Speakers
Only” rule, whereby native speakers always translate, edit or
proofread into their own (target) language.
EDITING
If you require your
German or English texts to be carefully checked for tone, style, structure, clarity
and content coherence and, where necessary and after taking your views into account,
to have improvements made in these areas, then VORTEXT is
the ideal linguistic partner for the job. VORTEXT can
help you to communicate more effectively with your target audience. As editing
is the deluxe version of the proofreading service, it naturally includes all
the grammatical, spelling and punctuation checks as offered in proofreading.
PROOFREADING
Or, if you prefer, VORTEXT is happy to simply (but very
carefully) proofread documents for you, i.e. to check spelling, punctuation and
grammar in German or English texts that have been written or translated by someone
else.
|