VORTEXT - TRANSLATION SERVICES
Traphagen & Vollmann GbR!
Gustav-Meyrink-Strasse 22
D-81245 München
Fon/Fax: 089-98103921
E-Mail: mail@vortext.de
Deutsch
Profil
Team
Fachgebiete
Leistungen/Preise
Kunden
Kontakt
Impressum
English
Profile
Team
Specialised Areas
Services / Prices
Customers
Contact
Imprint
Profil
Seit 1998 führen wir erfolgreich den Übersetzungsdienst VORTEXT
für die Sprachen Englisch und Deutsch. Unsere zweisprachige Herkunft und
Ausbildung sowie ein internationaler familiärer Hintergrund bilden das Fundament
der von uns angebotenen Dienstleistungen: Übersetzung, Lektorat und Korrektorat.
Dabei werden unsere Kapazitäten und Kompetenzen durch qualifizierte Partnerübersetzer
ergänzt.
KATRIN TRAPHAGEN ist Volljuristin und Rechtsanwältin mit Deutsch als
Muttersprache und Englisch als zweiter Muttersprache. Mit ihrer Fachkompetenz
als vereidigte Übersetzerin für Deutsch und Englisch am Obersten Gerichtshof
von Südafrika ist sie für alle Texte der Sprachrichtung Englisch-Deutsch
verantwortlich.
VANESSA VOLLMANN ist Politik- und Literaturwissenschaftlerin mit Englisch
als Muttersprache und Deutsch als zweiter Muttersprache. In ihrer Qualifikation
als Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch und Deutsch (Industrie-
und Handelskammer Wiesbaden) ist sie für alle Arbeiten der Sprachrichtung
Deutsch-Englisch zuständig.
Der Fokus unserer Arbeitsweise liegt auf der präzisen Bearbeitung der
Texte unter Berücksichtigung des jeweiligen Sprach- und Kulturraums sowie
der Wünsche des Kunden. Wir arbeiten streng nach dem Muttersprachlerprinzip,
d.h. dass alle Aufträge immer von dem Muttersprachler der Zielsprache verantwortet
werden – auch extern erstellte Übersetzungen werden stets gründlich
korrigiert.
Wir bieten wettbewerbsfähige Preise bei absoluter Zuverlässigkeit
und Vertraulichkeit im Umgang mit Ihren Inhalten.
Fachgebiete
Wir bearbeiten – unter anderem - Texte aus folgenden Bereichen:
RECHT
Verträge, Klageschriften, Verhandlungsprotokolle, gerichtliche Beschlüsse,
Bescheide, Anwaltskorrespondenz, markenrechtliche Anmeldungen/Streitigkeiten/Bescheide…
MARKETING / WERBUNG
Werbetexte, Firmenbroschüren, Websites, Bedienungsanleitungen, Produktverpackungen,
Präsentationen, Umfragen…
PRESSE- / ÖFFENTLICHKEITSARBEIT
Pressetexte, Artikel, Konzepte, Präsentationen…
WIRTSCHAFT
Quartals-/Jahresberichte, Sitzungsprotokolle, wirtschaftliche Abhandlungen…
LITERATUR
Kinderbücher, literarische und wissenschaftliche Abhandlungen
SONSTIGES
Lebensläufe, Zeugnisse, Dokumente, Urkunden, wissenschaftliche Abhandlungen,
kulturphilosophische und politische Texte, technische Texte…
Profile
Our translation service VORTEXT for the languages English and German was set
up in 1998 and we have been successfully extending our capacities ever since.
The foundations for the services that we offer: Translations, Editorial Work,
Proofreading can be found in the bilingual background and education on all levels
that we both share as well as in our international upbringing.
Our capacities and competencies are supplemented by qualified partner translators.
KATRIN TRAPHAGEN is a fully qualified lawyer and an attorney-at-law in her
first native language German. Her second native language is English. She is a
Sworn Translator for German and English at the High Court of South Africa and
is responsible for all texts in the language direction English-German.
VANESSA VOLLMANN is a scholar of political science and literature. Her first
native language is English and her second native language is German. Her qualification
as a Translator and Interpreter for English and German (Chamber of Industry and
Commerce Wiesbaden) makes her accountable for all services provided in the language
direction German-English.
Our working ethic is focussed on the precise revision of texts in that we
also give special consideration to the respective cultural and language background
of every text as well as to the individual requests of the customer. We work strictly
according to the native speaker principle, which means that the native speaker
of the target language is always accountable for every order – the same
applies to external translations which are always thoroughly proofread and corrected.
We offer competitive prices and guarantee absolute reliability and confidentiality
in dealing with your texts.
Please let us know if you are interested in a noncommittal estimate pertaining
to a specific text – we’ll always be glad to help you out!
Specialised Areas
We process texts and other types of printed units from the following specialised
fields:
LAW
Contract, statements of claims, minutes of negotiations and meetings, legal resolutions,
notifications, legal correspondence, registrations, disputes and notifications
in the area of trade mark law …
MARKETING / ADVERTISING
Advertising texts, company brochures, websites, instructions for use, product
packaging, presentations, questionnaires …
PRESS ISSUES / PUBLIC RELATIONS
Press texts, articles, drafts, presentations …
BUSINESS / ECONOMICS
Quarterly / annual reports, minutes of meetings, business papers …
LITERATURE
Children’s books, literary and scientific research papers …
MISCELLANEOUS
CVs, certificates, diplomas, documents, deeds, scientific papers, text in political
and culturally philosophical contexts, technical texts …